 |
Garden Of Edenom
The Woman.
Related to country: United Kingdom
available in: (original) | | | | | | | | |
|
God
made
the
woman
from
man's
rib.
Not
from
his
feet
to
be
walked
on.
Not
from
his
head
to
be
superior,
but
from
his
side
to
be
equal.
Under
his
arm
to
be
protected,
and
next
to
his
heart
to
be
loved.
La femme.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Dieu
a fait
la femme
à partir
de la nervure
de l'homme.
Pas
de ses
pieds
à marcher
dessus.
Pas
de sa
tête
à être
supérieure,
mais
de son
côté
à être
égal.
Sous
son
bras
à protéger,
et
prochain
à son
coeur
pour être
a aimé.
La mujer.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El dios
hizo
a mujer
de la costilla
del hombre.
No
de sus
pies
que se caminarán
encendido.
No
de su
cabeza
a ser
superior,
sino
de su
lado
a ser
igual.
Debajo
de su
brazo
que se protegerá,
y
siguiente
a su
corazón
para ser
amó.
La donna.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il dio
ha fatto
la donna
dalla nervatura
dell'uomo.
Non
dai suoi
piedi
da camminare
sopra.
Non
dalla sua
testa
da essere
superiore,
ma
dal suo
lato
da essere
uguale.
Sotto
il suo
braccio
da proteggere
e
seguente
al suo
cuore
per essere
amava.
Die Frau.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gott
bildete
die
Frau
von der Rippe
des Mannes.
Nicht
von
seinen
an
gegangen zu werden
Füßen
.
Nicht
von
seinem
Kopf
, zum
,
aber von
seiner
Seite
überlegen
zu sein
, zum
gleich
zu sein.
Unter
seinem
geschützt zu werden
und
folgend Arm
zu
seinem
Herzen
, um
zu sein
liebte.
A mulher.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O deus
fêz
a mulher
do reforço
do homem.
Não
de seus
pés
a ser andados
sobre.
Não
de sua
cabeça
a ser
superior,
mas
de seu
lado
a ser
igual.
Sob
seu
braço
a ser protegido,
e
seguinte
a seu
coração
para ser
amou.
Kvinnan.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Guden
gjorde
kvinnan
från
man
stöd.
Inte
från
hans
fot
som
ska gås
på.
Inte
från
hans
huvud
som
är
överlägset,
utan
från
hans
sida
som
är
jämlike.
Under
his
beväpna
för att skyddas,
och
nästa
till
hans
hjärta
som
ska älskas.
Женщина.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Бог
сделал
женщину
от
нервюры
человека.
Не
от
его
ног
, котор
нужно погулять
дальше.
Не
от
его
головки
, котор
нужно быть
главно,
но
от
его
стороны
, котор
нужно быть
равно.
Под
его
рукояткой
, котор
нужно защитить,
и
следующей
к
его
сердцу
для того чтобы быть
полюбил.
De vrouw.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De god
maakte
de
vrouw
van
man
rib.
Niet
van
zijn
voeten
te lopen.
Niet
van
zijn
hoofd
,
maar gelijk
van
zijn
kant
superieur
zijn
te zijn.
Onder
zijn
wapen
te beschermen en,
aan
zijn
te houden van
hart
volgende
.
الإمرأة.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إلهة
جعل
الإمرأة
من
رجل
ضلع.
لا
من
أقدامه
أن
يكون
مشيت
فوق.
لا
من
رأسه
أن
يكون
متفوّقة,
غير أنّ
من
جانبه
أن
يكون
يتماثل.
أحبّ تحت
سلاحه
أن
يكون
حميت,
وتالية
إلى
قلبه
أن
يكون
.
|
|
| February 17, 2009 | 7:37 PM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
act action and azikiwe barriers communication dr. effective feedback friend friends god haile life love motivation nnamdi nothing one peace quotes relationships romance strong take the what who you your
Friends
Links
93949 views
|
 |