An
English
Professor
wrote
the
words
"A WOMAN WITHOUT HER MAN IS NOTHING"
on
the
blackboard
and
asked
his
students
to
puntuate
it
correctly.
All
the
boys
in
the
class
wrote:
"A WOMAN, WITHOUT HER MAN, IS NOTHING"
and
all
the
girls
in
the
class
wrote:
"A WOMAN: WITHOUT HER, MAN IS NOTHING!"
Punctuation,
trully
is
powerful!
La ponctuation est puissante !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Un professeur
anglais
a écrit
les mots
« qu'UNE FEMME SANS SON HOMME N'EST RIEN »
sur
le tableau noir
et
les a demandés
à ses
étudiants
au puntuate
correctement.
Tous les
garçons
dans
la classe
ont écrit :
« UNE FEMME, SANS SON HOMME, N'EST RIEN »
et
toutes les
filles
dans
la classe
ont écrit :
« UNE FEMME : SANS ELLE, L'HOMME N'EST RIEN ! La «
ponctuation,
est
trully
puissante !
¡La puntuación es de gran alcance!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Un profesor
inglés
escribió
las palabras
“que UNA MUJER SIN SU HOMBRE NO ESTÁ NADA”
en
la pizarra
y
las pidió
a sus
estudiantes
al puntuate
correctamente.
Todos los
muchachos
en
la clase
escribieron:
“UNA MUJER, SIN SU HOMBRE, NO ES NADA”
y
todas las
muchachas
en
la clase
escribieron:
“UNA MUJER: ¡SIN ELLA, EL HOMBRE NO ES NADA! ¡La “
puntuación,
trully
es
de gran alcance!
La punteggiatura è potente!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Un professore
inglese
ha scritto
le parole
“che UNA DONNA SENZA SUO UOMO È NIENTE„
sulla lavagna
e
le ha chieste
ai suoi
allievi
a puntuate
correttamente.
Tutti i
ragazzi
nel codice categoria
hanno scritto:
“UNA DONNA, SENZA SUO UOMO, È NIENTE„
e
tutte le
ragazze
nel codice categoria
hanno scritto:
“UNA DONNA: SENZA DI LEI, L'UOMO È NIENTE! “
La punteggiatura,
trully
è
potente!
Interpunktion ist leistungsfähig!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein
englischer
Professor
schrieb
die
Wörter
„, das EINE FRAU OHNE IHREN MANN NICHTS“ auf
der
Tafel
IST
und
bat
seine
Kursteilnehmer
zum puntuate
um um es
richtig.
Alle
Jungen
in der
Kategorie
schrieben:
„EINE FRAU, OHNE IHREN MANN, IST NICHTS“
und
alle
Mädchen
in der
Kategorie
schrieben:
„EINE FRAU: OHNE SIE IST MANN NICHTS! „
Interpunktion,
ist
trully
leistungsfähig!
A pontuação é poderosa!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Um professor
inglês
escreveu
as palavras
“que UMA MULHER SEM SEU HOMEM NÃO ESTÁ NADA”
no quadro-negro
e
pediu-as
a seus
estudantes
ao puntuate
corretamente.
Todos os
meninos
na classe
escreveram:
“UMA MULHER, SEM SEU HOMEM, NÃO É NADA”
e
todas as
meninas
na classe
escreveram:
“UMA MULHER: SEM ELA, O HOMEM NÃO É NADA! A “
pontuação,
é
trully
poderosa!
Interpunktion är kraftig!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En engelsk
professor
skrev
uttrycker
”EN KVINNA UTAN HENNES MAN ÄR INGENTING”
på
blackboarden
och
frågade
hans
deltagare
till
puntuate
den
korrekt.
Alla
pojkarna
i
klassificera
skrev:
”ÄR EN KVINNA, UTAN HENNES MAN, INGENTING”,
och
alla
flickorna
i
klassificera
skrev:
”EN KVINNA: UTAN HENNE ÄR MANEN INGENTING! ”
Är interpunktion
,
trully
kraftig!
Пунктуация мощна!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Английский
профессор
написал
слова
«, котор ЖЕНЩИНА БЕЗ ЕЕ ЧЕЛОВЕКА НИЧЕГО»
на
blackboard
и
спросил
его
студентам
к
puntuate
его
правильно.
Все
мальчики
в
типе
написали:
«ЖЕНЩИНА, БЕЗ ЕЕ ЧЕЛОВЕКА, НИЧЕГО»
и
все
девушки
в
типе
написали:
«ЖЕНЩИНА: БЕЗ ЕЕ, ЧЕЛОВЕК НИЧЕГО! «
Пунктуация,
trully
мощна!
De punctuatie is Krachtig!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een
Engelse
Professor
schreef
de
woorden
een „VROUW ZONDER de HAAR MENS NIETS“ op
het
bord
IS
en
vroeg
correct
zijn
studenten
aan
puntuate
het.
Alle
jongens
in
de
klasse
schreven:
Een „VROUW, ZONDER de HAAR MENS, IS NIETS“
en
alle
meisjes
in
de
klasse
schreven:
EEN „VROUW: ZONDER HAAR, IS DE MENS NIETS! De „
punctuatie,
trully
is
krachtig!
ترقيم قوّيّة!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كتب
أستاذة
إنجليزيّة
الكلمات
"إمرأة دون رجله يكون لاشيء"
على
السبورة
وسأل
طالباته
إلى
[بونتثت]
هو
بشكل صحيح.
كتب كلّ
الفتى
في
الصنف
:
"إمرأة, دون رجله, لاشيء"
وكتب كلّ
البنات
في
الصنف
:
"إمرأة: دون ه, رجل لاشيء! "
ترقيم,
[ترولّي]
قوّيّة!